黛西的锥子(西方罗曼)_脱轨 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   脱轨 (第3/4页)

丧夫归家的子爵遗孀讲出口却名不正言不顺。弗洛拉只能命大查理在午宴后短短的间隙内尽力修改,新版的稿子显得苍白无b,删掉了大段重要的实质X内容,替换上空洞的言论,整T华而不实,但凡时常关注实事的民众都能察觉出罗杰斯家族如今并无好的手段应对眼下的危机。

    饶是弗洛拉临危不惧,神态和肢T语言如何JiNg心设计,也免不了第二天的报纸,不,纪念日当天的晚报,就能刊上一整版的唱衰罗杰斯家族的内容了。

    弗洛拉强撑着完成演讲,步调沉稳地走向台下。

    “你这两天汇总一下马修近期的言行给我,包括来往的信件,以及有交集的人员,务必详尽。”

    在回程的马车上,弗洛拉最终无法压下心中那GU隐隐的不安,她沉Y片刻,对同行的大查理下了命令。虽然她也有自己的助理,但能力终究不及大查理,毕竟这是自己父亲当年亲自为马修定的人,“父亲总归是偏心的,尽管他是再英明不过的父亲”,弗洛拉常常在心里埋怨。

    “弗洛拉小姐,我对老公爵发过誓,自他去世后,我唯一效忠的人是马修先生。”

    “那你知道马修效忠的是谁吗?是整个罗杰斯!作为他的第一助理,你有责任在你效忠的主人将要脱轨之时,给与及时且必要的提醒!”

    “但我的提醒只对马修先生讲。”

    “我是马修的jiejie,也是罗杰斯家族的代表,大查理,你至少在拒绝时给我一些尊重
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页