字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第32章交手 (第1/3页)
巴格达Baghdad1940年 张搴接口回道:「我们来巴格达是为了找一本古版的“伊本?巴图塔游记”。」 阿里心有旁物,心不在焉随口重覆:「伊本巴图塔?」 「是的,是一位十四世纪在摩洛哥出生的大探险家伊本?巴图塔,依据他一生游历所写的一本游记…」张搴尽可能详尽描述这本书。 一位美国学者不远千里来到巴格达,只是为了找一本阿拉伯古书,阿里难掩好奇及质疑,又开始像狮王一样,开始打探起对方是不是另有所图?尽管是好友赖德曼的学生,但要在一时半载之间赢得阿里的信任,绝非件易事。当然张搴也明白这道理,心头有所准备接下来阿里的问题。 「你找这本书有什麽用途吗?」 「两个月前,我的学生交了篇报告给我。里头附了一张航海地图,他告诉我那地图是来自於这本书的英文译本。我认为译本中可能遗漏了些重要资料。赖德曼博士建议我,何不来趟巴格达,或许能够找到这部书的原版古书。」 张搴慎重且厌其烦地继续补充说明,试着消除对方的疑虑。 「翻译的书,译者难免会依着自身的见解、文化背景…或是偏好,来解读原书的内容,往往会产生些误差,左右读者的判断。同时,我也想在巴格达和贵博物馆里头…搜集一些关於黑羊王朝的资料,做为我日後教学和研究之用。」 【注:黑羊
上一章
目录
下一页